生きてるだけで精一杯。
SS戦闘記録
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 原作では「銀河鉄道999」ネタだったんですが……流石に無理だったようで、王妃メーテルの顔は最初から橋口顔で、999に乗って旅立つシーンは「銀河鉄道の夜」のパロディになってました。

jp_gintetsu01_2.jpg

ピエロ「他のアニメのパクリじゃないんだね?」
カンパネルラ「ああ、勿論さ! 決して九百九十九の世界とは関係無いさ」

 ……と云いつつ、車掌が出て来たりw

 にしても、大麻ジャぱんの読み方が何時の間にか「たいま」から「おおあさ」に変わっちゃってるのは一体どうしたものか。
 原作だと、ピエロがタイムスリップして王妃を助け、「タイムマシーン=たいまじゃぱーん」と云うオチになってるんですが……はてさて、読み方を変えてしまったアニメ版はどう落とし前を付ける積りやら。
スポンサーサイト


コメント
▼この記事へのコメント<(あれば表示)

■ コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

▼この記事へのトラックバック(あれば表示)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。